Interprétation
Un voyage d’affaires en Espagne ? Une réunion de travail en français-espagnol ? Une visite chez un notaire ou un avocat ?
Il me tient à cœur de favoriser la communication entre les personnes. Je vous propose un service d’interprétation français espagnol lors de conférences, salons professionnels, séminaires, réunions, entretiens …
Il existe 3 types d’interprétations :
– l’interprétation de liaison : l’interprète assure la communication entre deux personnes de langues maternelles différentes. C’est une méthode d’interprétation assez informelle, appropriée pour des réunions ou des entretiens
– l’interprétation simultanée : l’interprète intervient lors de conférences pour traduire le discours de l’intervenant en même temps que celui-ci s’exprime
– l’interprétation consécutive : Ici l’interprète prend des notes lors d’une conférence puis retranscrit le discours de l’intervenant
N’hésitez pas à prendre contact avec moi pour un devis d’interprétation personnalisé ou pour demander plus d’informations